Corso di approfondimento in English for Contract & Company Law (Inglese-Italiano) - Roma, 15 e 16 Maggio, 29 e 30 Maggio 2009
Corso di approfondimento
in
English for Contract & Company Law
(Inglese-Italiano)
Roma, 15 e 16 Maggio, 29 e 30 Maggio 2009
Destinatari
Il corso è rivolto a chiunque possiede un livello medio di conoscenza della lingua inglese ed ha già una relativa conoscenza, almeno in linea generale, nel campo dell’inglese giuridico e desidera approfondire specificamente questo ambito.
Programma
Il corso viene svolto su base collettiva e si articola in 2 moduli, ciascuno di 10 ore - secondo il calendario - durante il fine settimana: il venerdì dalle 15.00 alle 19.00 e il sabato dalle 9,30 alle 13,30, e dalle 14.30 alle 16.30 per una durata totale di 20 ore di lezione in aula. I partecipanti saranno inoltre impegnati nella realizzazione di project work da consegnare entro la fine del corso.
Titoli dei Moduli:
-
A deep inside perspective throughout Contract Law
-
The new challenges of Companies
Contenuti
Il corso mira a favorire lo specifico approfondimento di questi due settori del diritto. In particolare alcuni dei temi principali oggetto di studio sono:
1° modulo A deep inside perspective throughout Contract Law
-
The content and the illegality of a contract, breve introduzione sulle formule espressive principali della contrattualistica ed esame di alcuni punti principali riguardanti le clausole contrattuali e la loro validità.
-
Varieties of contracts, consta di studio sistematico attraverso un’articolata serie di tipologie contrattuali, approfondendone le caratteristiche intrinseche, la terminologia specifica e sviluppando una serie di esercitazioni mirate.
-
Intellectual property rights, è uno studio sintetico dei più significativi aspetti di questa disciplina con particolare riferimento agli strumenti contrattuali atti a regolamentare i diritti di privativa.
2° modulo The new challenges of Companies
-
Corporate governance, consiste nella disamina degli elementi principali, coadiuvata dalla lettura, analisi e interpretazioni di testi concernenti questo campo.
-
Corporate finance, spiegazione dei punti più rilevanti che afferiscono il settore degli strumenti finanziari, la terminologia e i documenti più significativi.
-
Takeovers and M&A, è una sintetica panoramica su: le Opa, le fusioni e acquisizioni, mettendo in risalto le formule espressive principali e alcuni concetti di base.
Obiettivi
Il presente corso ha come scopo l’ulteriore e più specifica acquisizione di competenze linguistiche nel campo del Business Law, volte alla traduzione ed interpretazione di testi giuridici di lingua inglese che permettano al partecipante di operare con diverse tipologie di documenti legali provenienti dal settore dei contratti e quello delle società analizzandoli sotto il profilo linguistico, interpretativo, traduttivo e culturale.
Metodologia
Il corso sarà tenuto in lingua inglese. Ad ogni partecipante sarà fornita una dispensa circa le tematiche di cui sopra. Parte della lezione sarà dedicata anche ad esercitazioni lessicali, sintattiche e traduttive. L’acquisizione della terminologia tecnica specifica si otterrà anche attraverso il riferimento all’utilizzo di strumenti tecnologici quali dizionari on-line, siti e fonti su CdRom.
Direzione del corso
La direzione del corso è affidata alla Prof. Antonella Distante che è la stessa ideatrice e docente del Corso di Inglese Legale e Traduzione Giuridica, giunto a Roma alla 9^ edizione e a Bologna alla 3^ edizione.
Docenti
Prof. Antonella Distante coadiuvata da suoi collaboratori altamente qualificati.
Per ulteriori info visitare il sito www.englishfor.it il sito dell’Inglese per Scopi Speciali.
A cura dell'Avv. Giuseppe Briganti



0 Commenti:
Posta un commento
<< Home page